今日的漢字: 燈下不明
燈下不明 (등하불명)
: ‘등잔(燈盞) 밑이 어둡다.’는 뜻으로, 가까이에 있는 물건(物件)이나 사람을 잘 찾지 못함을 이르는 말.
燈 등 등
下 아래 하
不 아닐 불
明 밝을 명
Today's English a Word
: It's darkest under the lamp.
한국의 '등하불명'과 단어 하나 틀리지 않고 100% 일치하는 영어 속담입니다. 동서고금을 막론하고 등잔이나 촛불 밑이 어둡다는 물리적 현상을 인간 삶의 지혜에 대입한 생각은 똑같다는 게 참 흥미롭습니다.
192.168.1.254 / 2026-06-16 15:32:28

192.168.1.254 / 2026-06-16 15:34:33
오후 다섯시부:
슈가, 시원, 지율, 짱구, 해리 나오다.
짱구는 다섯시 사십오분 쯤 나오다.
수련 전,
영어 회화문장 읽어보게 하였는데, 발음이 매우 좋았고, 잘 읽어서 놀랐다.
슈가와 야구를 하다.
대화 및 명상을 하다.
예의, 질서, 규칙에 대해서 언급하다.
줄넘기를 하다.
시원, 해리가 줄넘기 미션 도전을 하다.
해리가 앞에서 기본검법 리드를 하다.
소도보 수련을 하다.
기본 여섯 자세에 대한 동작의 의미를 설명하다. 항상 기본이 중요하다.
"우리 기본자세는 근력을 키우고, 몸의 균형을 맞춰주는 자세들이야. 그래서 매우 중요하고 매일 해야 하는 거야."
미션으로 소도보를 수련으로 주다.
모두 잘 하였기에 상점을 주다.
수련을 마치고, 파이썬 수업도 마치고, 슈가, 짱구와 야구를 하다. 슈가, 짱구 vs 관장 시합에서 0:8이었다. 오늘도 안타, 포볼 밀어내기로 4점을 만들어내고, 그 다음에 만루홈런을 쳤는데, 슈가, 짱구가 많이 흔들리는 게 보였다. 하지만 곧 마음을 다잡고, 서로 격려를 하였다.
슈가가 하원 직전 투수가 던진 직구 2개를 헛스윙하고, 마지막 변화구에 속아 헛스윙을 하였는데, 매우 아쉬워 하였다.
속으로 생각했다. '정면승부 직구 2개가 스트라이크존으로 잘 들어갔으니... 마지막에는 공에 회전을 줘서 변화구를 던지자!'
슈가가 헛스윙 후 말했다. "(스트라이크존 쪽으로 가다가) 공이 뚝 떨어졌지?"
슈가가 말했다. "네, 뚝- 떨어졌어요."
공을 45도 각도 등으로 회전을 주면 변화가 일어나긴 하는데, 사실 어떻게 들어가지는 잘 모른다. 하지만 멋진 그림이 만들어졌다.
짱구가 하원 직전 홈런볼성 큰 타구를 쳤지만, 그게 때 마침 투수쪽으로 날아가며 투수가 왼손으로 잡으려 시도하였고, 손에 막히며 홈런이 되지 못했다. 매우 아쉬워 하였다.
짱구가 말했다. "이제 감 잠았어요."
말했다. "그래? 그러면 이제 잘 주면 안되겠군."
짱구가 말했다. "관장님 (스트라이크 존 정가운데 쪽으로) 공 잘 주세요."
말했다. "관장님은 다른 편인데... 그래 알았어. 정면 승부 해보자~!"
...
하원하며 짱구가 말했다. "슈가가 있어야 야구가 재밌어요."
말했다. "내일도 하면 돼!"
화요일 오후 여섯시 파이썬부:
지율 나오다.
- 이중 중첩문
- input 함수를 이용한 구구단 출력 프로그램

192.168.1.254 / 2026-06-16 19:09:38
오후 여덟시 일반부:
소룡님, 윤발님 나오다.
수련 전 소룡님과 탁구를 하다.
기지개 체조를 하다.
단배공을 수련하다.
명상을 수련하다.
단배공 수련을 하며,
1. 며칠 전에 밴드에 올린 목디스크 관련 영상에서 의사가 말한 예방 운동이 단배공에 모두 들어있다는 것을 알게 되었다.
2. TTS로 음성 메시지를 새로 만들었는데, 명사 다음에 조사가 오지 않으면 매끄럽지 않다는 사실을 알게 되었다. 텍스트를 수정하여 새로 만들어봐야 겠다.
192.168.1.254 / 2026-06-16 21:25:44